您的位置:故事笑话益智
    
                                      跳高者
    
    
    
        有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鹅(注:这是丹麦一种旧式的玩具,它是用一根鹅的胸骨做成
    的;加上一根木栓和一根线,再擦上一点蜡油,就可以使它跳跃。)想要知道它们之中谁跳
    得最高。它们把所有的人和任何愿意来的人都请来参观这个伟大的场面。它们这三位著名的
    跳高者就在一个房间里集合起来。
        “对啦,谁跳得最高,我就把我的女儿嫁给谁!”国王说,“因为,假如让这些朋友白
    白地跳一阵子,那就未免太不像话了!”
        跳蚤第一个出场。它的态度非常可爱:它向四周的人敬礼,因为它身体中流着年轻小姐
    的血液,习惯于跟人类混在一起,而这一点是非常重要的。
        接着蚱蜢就出场了,它的确很粗笨,但它的身体很好看。它穿着它那套天生的绿制服。
    此外,它的整个外表说明它是出身于埃及的一个古老的家庭,因此它在这儿非常受到人们的
    尊敬。人们把它从田野里弄过来,放在一个用纸牌做的三层楼的房子里——这些纸牌有画的
    一面都朝里。这房子有门也有窗,而且它们是从“美人”身中剪出来的。
        “我唱得非常好,”它说,“甚至16个本地产的蟋蟀从小时候开始唱起,到现在还没
    有获得一间纸屋哩。它们听到我的情形就嫉妒得要命,把身体弄得比以前还要瘦了。”
        跳蚤和蚱蜢这两位毫不含糊地说明了它们是怎样的人物。它们认为它们有资格和一位公
    主结婚。
        跳鹅一句话也不说。不过据说它自己更觉得了不起。宫里的狗儿把它嗅了一下,很有把
    握地说,跳鹅是来自一个上等的家庭。那位因为从来不讲话而获得了三个勋章的老顾问官说
    ,他知道跳鹅有预见的天才:人们只须看看它的背脊骨就能预知冬天是温和还是寒冷。这一
    点人们是没有办法从写历书的人的背脊骨上看出来的。
        “好,我什么也不再讲了!”老国王说,“我只须在旁看看,我自己心中有数!”
        现在它们要跳了。跳蚤跳得非常高,谁也看不见它,因此大家就说它完全没有跳。这种
    说法太不讲道理。
        蚱蜢跳得没有跳蚤一半高。不过它是向国王的脸上跳过来,因此国王就说,这简直是可
    恶之至。
        跳鹅站着沉思了好一会儿;最后大家就认为它完全不能跳。
        “我希望它没有生病!”宫里的狗儿说,然后它又在跳鹅身上嗅了一下。
        “嘘!”它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一个矮矮的金凳子上。
        国王说:“谁跳到我的女儿身上去,谁就要算是跳得最高的了,因为这就是跳高的目的
    。不过能想到这一点,倒是需要有点头脑呢——跳鹅已经显示出它有头脑。它的腿长到额上
    去了!”
        所以它就得到了公主。
        “不过我跳得最高!”跳蚤说。“但是这一点用处也没有!不过尽管她得到一架带木栓
    和蜡油的鹅骨,我仍然要算跳得最高。但是在这个世界里,一个人如果想要使人看见的话,
    必须有身材才成。”
        跳蚤于是便投效一个外国兵团。据说它在当兵时牺牲了。
        那只蚱蜢坐在田沟里,把这世界上的事情仔细思索了一番,不禁也说:“身材是需要的
    !身材是需要的!”
        于是它便唱起了它自己的哀歌。我们从它的歌中得到了这个故事——这个故事可能不是
    真的,虽然它已经被印出来了。
        (1845年)
        这是一个有风趣的小故事,发表于1845年,这里面包含着一些似是而非的“真理”
    ,事实上是对人间某些世态的讽刺。“跳蚤跳得非常高,谁也看不见它,因此大家就说它完
    全没有跳。”但是在这个世界里,一个人如果想要使人看见的话,必须有身材才成。“谁跳
    到我的女儿身上去,谁就要算跳得最高的了……不过能想到这一点,倒是需要有点头脑呢—
    —跳鹅已经显示出它有头脑。”事实上跳鹅跳得最低,但是它得到了公主!安徒生在他的手
    记中说:“当几个孩子要求给他们讲一个故事的时候,我灵机一动就写出了这个《跳高者》。”